2010年4月17日 星期六

Somewhere Out There

An American Tail(Cartoon)
Somewhere out there
beneath the pale moonlight
Someone's thinking of me and loving me tonight
在外面的某個地方
在皎潔的月光下
今晚有人在想著我 愛著我

Somewhere out there
someone's saying a prayer
That we'll find one another
in that big somewhere out there
在外面的某個地方
有人在祈禱
祈禱我們找到彼此
在外面寬闊的世界

And even though I know
how very far apart we are
It helps to think we might be wishing
on the same bright star
即使我明白
我們相隔多麼的遙遠
卻使我們了解到
我們對著同一顆明亮的星星許願

And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky
當晚風唱起寂寞的搖籃曲
使我們了解到我們安睡在同一個廣闊的天空下

Somewhere out there
if love can see us through
Then we'll be together somewhere out there
Out where dreams come true
在外面的某個地方
如果愛能帶領我們
我們就能在某處重逢
在美夢成真的地方

And even though I know how very far apart we are
It helps to think we might be wishing
on the same bright star
即使我明白
我們相隔多麼的遙遠
卻使我們了解到
我們對著同一顆明亮的星星許願

And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky
當晚風唱起寂寞的搖籃曲
使我們了解到我們安睡在同一個廣闊的天空下

Somewhere out there
if love can see us through
Then we'll be together somewhere out there
Out where dreams come true
在外面的某個地方
如果愛能帶領我們
我們就能在某處重逢
在美夢成真的地方

1 則留言:

fish 提到...

好喜欢,尤其是以她甜美的歌声。。。感觉回到了童年。。哈哈